TO KNOW IS TO UNDERSTAND
TO KNOW IS TO UNDERSTAND
It seems to be a reasonable statement
Is something missing? An interrogative?
“To know is to understand?” “To know”
is it a product of “to have learnt?”
Or a step further? Firetruck!
Or words sounding similar
Bend it, twist it, tie it in knots
any way you find familiar
My report card on all three is dismal
A success I am not. To learn, the past tense
Current or future? My brain’s too full
To understand? What? What’s happening?
On-the-scene reports (by nature are incomplete)
To understand it as a historical, social phenomenon
You descend at some stage into mythology
(I’ve heard that’s very hard to get out of)
The statements are personal, preceded by “I”
I have a suspicion my experience is not unique
If so, choose your pronoun. The truth, always choose
Truth. [one] I seek to understand; that making a decision
Are based on understanding. [two] to understand I learn
By exploring and examining a topic; assimilating data
And accommodating it within a mental structure.
Is that where the understanding process comes on?
Have I got the equation the wrong way around?
“To understand is to know?” A thought strikes
“Are the two synonymous?” Let’s have a look-see.
If you are referring to knowledge of how the motorcar
Engine works, you could use either. If it’s not mechanical
Their synonymity lessens. Are “know” and “understand” synonyms?
In a limited, defined sense, yes; in a broader, less specific sense, no
Does this help us? Not really. To say “I know” and “I understand”
The terms are different, suggesting “know” and “understand” are
On the same path, but at different progressions. Which is a long-about way
Of saying “I’m lost. Help me. Why is life so complex? Do people mean what they say
Say what they mean, or both are unreliable. Is the truth in their actions?