Star Juggler!
Star Juggler!
Star Juggler
Malabarista estrella
By Naila Hina, 1/10/98.
The judgement is over
El juicio ha terminado
He is determined to break up.
Está decidido a romper
Somebody has cheated him.
Alguien lo ha engañado
What a coincidence, his sweetie is just like him!
Qué coincidencia, Su dulzura es igual que él
A hero has to go forward, play other roles
Un héroe tiene que seguir adelante,
Desempeñar otros papeles
Change heroines
Cambiar heroínas
Don’t talk nonsense- Love’s just a theme
No digas tonterías, El amor es sólo un tema
An old fashioned theme, but still a
un tema pasado de moda,
Pero sigue siendo una necesidad
Necessity for the success of any drama,
Por el éxito de cualquier drama
Whether real or imaginary.
Ya sea real o imaginario
Of course his heart pounds, throat dries
Por supuesto, su corazón late la garganta se seca
During the process, but this is just a process
Durante el proceso, pero es sólo un proceso
It’s life, it’s continuation..
Es la vida es continuación
What is love, an energy release, huh!
Lo que es el amor, Una liberación de energía eh
So why should he wake up from dizziness_
Entonces, ¿por qué debería despertarse de los mareos
He is giddy and lax.
Está mareado y laxo
No need to thank her for
No hay necesidad de darle las gracias por
Giving him so much of herself
Dándole tanto de sí mismo
Forget about her, there are more heroines to come
Olvídate de ella, Hay más heroínas por venir
More plays to perform, more circus, more,
Más obras para realizar, Más circo, más
More, more.. And he has to win.
Mas mas, Y tiene que ganar
Because he is the leader, the king, the lion
Porque él es el líder el rey el león
Wherever he goes, he makes his allies.
Dondequiera que vaya, hace a sus aliados
No need to worry about someone special
No hay necesidad de preocuparse por alguien especial
Nobody’s special, except him
Nadie es especial, excepto él
He is the Star Juggler!
Es el malabarista Star!
1/10/98